Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Orpik had offers to sign for two years elsewhere, but he did not want to commit for more than one, unsure of his future.
Eleven others who came out of the program at Foshay transferred into USC this year after completing one or two years elsewhere. .
(The two others chose Harvard and Wesleyan). Eleven others who came out of the program at Foshay transferred into USC this year after completing one or two years elsewhere.
Similar(57)
Five years?" Elsewhere in the paper, columnist Dominic Lawson takes the Lord Prescott line, arguing that the intervention will make Britain more at risk, not safer.
We turned onto the avenue Carrette, and there waiting for us, as he has been since he was reburied here in 1909 after nine years elsewhere in a pauper's grave, was Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde.
The length of a typical honours degree in Scotland was four years compared to three years elsewhere in the United Kingdom.
Gabrielle Zevin impressed two years earlier with Elsewhere, in which hit-and-run victim Liz Hall, 15, wakes up on a ship to Elsewhere, where inhabitants age in reverse until they return to Earth as babies.
Analysis of government data earlier this year found those emissions savings would effectively be wiped out by little more than two years of deforestation elsewhere in the country.
For nearly two years, he wrote elsewhere, "No party has objected to the involvement of any of the court-appointed advisers".
Under the new contract, the maximum credit given to teachers with more than eight years' experience elsewhere will be eight years, so that teachers at that level with a master's degree plus 30 credits will start at $60,729.
But pigeons don't live so long in New York — their typical lifespan is two and a half years — elsewhere, they can live to be six.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com