Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because of this, what would take two years before, now takes a month.
Similar(59)
What had seemed charming and obviously theatrical twenty years before now could sound like puff and noise.
He partnered in a small electronics manufacturing business for two years before starting Directed, now a maker of more than 30 different car-alarm and remote-activation systems.
In his will he left 67 Impressionist paintings to the French state, which mulled over the bequest for two years before accepting just 38, now the core of Musée d'Orsay's Impressionist collection.
"About Elly" was made two years before that, but only now is it being released, and, perhaps because the action is confined to Farhadi's native Iran, it's a better movie than "The Past" (2013), which was set, more tentatively, in Paris.
Caracciola later wrote that this was the race where he began to feel he had recovered from his crash in Monaco two years before, and he was now back among the contenders.
Bridget had been through another extremely rough bout of bipolar depression about two years before my divorce, but now she was happily married to an amazing man and heading off to get her PhD at Yale University.
She bought the apartment in 1997, about two years before she married Mr. Sève, now 58.
Kenya had gained its independence just two years before, and political power was now in the hands of Africans, but new forms of discrimination had appeared.
According to one analysis of an industry talent database, women entering the business now will do more, and more quickly, than they once did: in the nineteen-eighties, they would wait an average of two years before a first anal scene; now it's six months.
And with color screen mobile videophones due to emerge a year from now (two years before the U.S ., that's only the beginning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com