Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Additionally, the presence of 103 CDS in CJ18 shared only with other streptococci but not with ATCC BAA-102T as well as the absence of 310 CDS in CJ18 present in ATCC BAA-102T indicates an ancestral streptococcal origin of these CDSs and again only distant relation between the two Sii strains.
Similar(58)
(Update: According to new Samsung channel sales figures, the company has sold more than 40 million Galaxy SII units in 20 months on sale).
TGK exhibits a characteristic S shape with three stages (SI, SII, and SIII), which are well defined for all Δt values, as shown in Figure 1 for Δt = 1/3 days.
To compare the immunogenicity and safety of two different lots of SII Haemophilus influenzae type-B tetanus type-B tetanustoxoidI HibPRO) vaconjugateufactured at different SIIles wHibPROvaccine3-dose schedule.
The posterior insula and the adjacent SII were two major target zones accounting for 41% and 29% of spinothalamic projections, respectively.
CM provided the three (KBS × NHM, SII × Egusi and ZWRM50 × PI 244019) population's SNP marker information and QTL data, critical revision and wrote part of this manuscript.
During a similar selling period (150 days), Samsung said the Galaxy SII sold 10 million units globally.
Three different adsorption states (SI, SII, SIII) can be distinguished, depending on adsorbate concentration, temperature and potential.
For each animal, the SIi for each one of the 4 single conditions was averaged.
The TV plot corroborates that the complete untreated fibrosarcoma Sa-37 TGK (i = 0) exhibits an S shape with three well-defined stages (SI, SII, and SIII).
The left source was situated in the Sylvian fissure corresponding to the secondary somatosensory cortex (SII, Talairach coordinates: x = −50 mm, y = −16 mm, z = 12 mm).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com