Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Two searchers carry a scanner on a stretcher-like frame back and forth across the trails while another worker monitors their progress on a nearby computer.
Two searchers who are searching together, former students whose spouses were both tied to New York City, so they knew they had to buy a business in New York City.
Two searchers were actually locked in local business lot and had to be rescued themselves!
Two searchers out looking for Kyndall Jack, 18, and Nicholas Cendoya, 19, were airlifted out of the canyon, said Orange County Sheriff's Lt. Jason Park.
Note, for the dyads, search time is defined as the time at which both members of the dyad agreed search had finished, rather than the summed time of the two searchers.
These manipulations included having two searchers who worked together on the same visual search task, forcing slower responses, introducing high prevalence targets to boost detection of low prevalence targets, searching for multiple categories with different prevalence rates, having trials with multiple targets, and having periods of higher target prevalence.
Similar(53)
The spokesman, Chris Stadelman, said the hiker, Jacob Allen, left, was found by a team of nine searchers in the Monongahela National Forest.
Of the five independent searchers, two searched top to bottom, three searched left to right and one performed a hybrid search strategy.
Of the nine split searchers, four searched top to bottom and five searched left to right.
And they search differently: while one searcher might be looking for a specific New Yorker story, another might find her way to us serendipitously, because Google thinks an article is relevant.
With ocean temperatures of about 77 degrees and swells of four to six feet, searchers have held out hope that the missing could still be alive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com