Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At the meanwhile, a reference standard annotation has been set by two proficient annotators with full understanding of our classification and prior labeling procedure.
Similar(59)
(Seven proficient students of the company's Jacqueline Kennedy Onassis School also appeared, in Raymond Lukens's "Karelia March").
In "Conjur Woman," a folk opera for a single performer, the venerable actress Sheila Dabney, working with three proficient musicians onstage at the La MaMa Annex, creates a potent spell seasoned with the power of myth.
When any two reasonably proficient barbequers meet, it is only a matter of moments before they are either heartily agreeing or at each other's throat.
That they both later responded to the siren song of the French commercial feature – Malle on easy terms, Chabrol to pay off his debts – establishes a kind of kinship between them as the two most proficient showmen of the New Wave era, unafraid of the commercial imperative but happier when in charge.
The five goals aside, it was a fine game between two sides proficient at circulating the ball with patience - and it whets the appetite for a second leg that promises to contain both drama and quality.
Two Norwegians proficient in English independently translated the questionnaire into Norwegian.
All treatments will be conducted by up to two podiatrists proficient in the needling procedure.
A panel consisting of the authors and two translators proficient in English completed this translation task and the consensus versions were achieved.
As illustrated in the Venn diagram, we identified 45 genes that are common to the two oscillation proficient strains (#2 and #3) and are absent in the oscillation deficient strain (#1).
Two linguists proficient in both English and Hausa Languages, whose mother tongue is Hausa independently translated the English version of IKHOAM (see Additional file 1) in to Hausa and then developed a reconciled version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com