Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
The company says it will turn the service round.
Thus, there is no need to anonymize users in mobile geoservices or to turn the service off.
The trick, he and other Shazam executives say, is to turn the service into an everyday tool for a broader crowd -- and into a conduit for music sales.
Effectively, that would turn the service providers into the online equivalent of royalty-collection societies like Broadcast Music Inc., a U.S. music performing rights organization, or its British, Dutch, French and German counterparts, which for years have collected fees for artists from radio stations, bars, clubs and other performance venues.
Mr. Fanning, who was nicknamed Napster in junior high school because of his hair, is trying to turn the service into a business, financed with money from his uncle and other investors, including Eileen Richardson, a veteran venture capitalist who is acting as the company's chief executive.
Yet a sole DJ, up there with his big foamy headphones in the spot usually reserved for robed choirs and clergy, raises questions: Does one person (doing a job most people associate with weddings and nightclubs) turn the service into a performance rather than a prayer?
Similar(29)
It has also launched an action plan outlining five steps to turn the services around, including increasing the number of trained call handlers.
"You can say the wire now exists, but nobody's turned the service on".
He turned the service from a small group of academics and analysts into a lavish outfit packed with military men engaged in dirty tricks.
Fred Graver, head of TV at Twitter, said partnering with Comedy Central and others was not about turning the service into a television distribution platform, but developing deeper relationships with programmers that eventually lead to more people joining Twitter.
This is a pretty huge deal because it turns the service into a completely collaborative environment outside of the popular Hangouts feature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com