Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Somehow this trivial object survived, strap gone but glass intact, to tell of that apocalyptic end-time.
In the English landscape tradition, the folly was not a trivial object but a noble act of historical connoisseurship, playing off against a great manor house that was designed in a more contemporary style.
Unfortunately, most scientists before 1961 regarded the Moon as a pretty trivial object.
Similar(57)
The wrapped Reichstag makes lightness and softness, two qualities associated with intimate if not trivial objects, into characteristics of the greatest monumental power.
But what happens when ever-cheaper and more trivial objects are connected to the internet through the only ubiquitous wireless network there is – the cell phone infrastructure?
Then came the separation of church and state, the development of semi-autonomous cities, the invention of printing, a tradition of rational investigation in philosophy and science and the creation of such apparently trivial objects as eyeglasses and the mechanical clock.
The mind is too large, life too short, time too precious to occupy oneself with such trivial objects.
"We hoped to make trivial objects and environments turn into larger-than-life hurdles and triumphs," they said. .
There should never be non-trivial objects (only Plain Old Data structs), and certainly no inheritance, polymorphism, or templates (except in RNP).
In particular, we propose a formal solution to a puzzle composed of non-trivial objects (such as holes and strings) assuming a version of the Situation Calculus written over first-order Equilibrium Logic, whose models generalise the stable model semantics.
James refrains from ever saying exactly what manufactured article made the Newsome family fortune ("a small, trivial, rather ridiculous object of the commonest domestic use"), whereas Ozick bluntly informs us that Marvin earns his money from "plastic airplane parts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com