Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "Travesty" is correct in written English
It is used to describe a distorted or grossly inferior imitation of something, often in a mocking or absurd manner. Example: "The movie was a travesty of the original novel, failing to capture its essence."
Dictionary
Travesty
noun
An absurd or grotesque misrepresentation.
Exact(60)
That would be a travesty.
It is a travesty.
"To hold it in a context where some basic fundamental rights are markedly absent, indeed, denied to the population, is to commit a travesty".
So, in recent years, we've endured 60s, 70s and 80s revivals, punters encouraged to wear silly clothes, like silly music, and generally pretend that crap things were great, a dispiriting travesty of irony, meta-irony, disingenuousness and disingenuity.
Soames, an MP for Mid Sussex, the heart of the commuter belt, said he was horrified by the travesty of the railway industry's performance over Christmas, adding he was sure the transport secretary, Patrick McLoughlin, felt a similar sense of outrage.
In short, switching to the superior infrastructure of Malaysia with an injection of studio shots ensured a travesty.
"I think it's a real travesty over a million people voted Green up and down the country and yet that's been translated into just one seat, so I'm feeling fairly confident that as a result of what we've seen tonight there will be a real movement outside of parliament, a real anger for people wanting voting reform".
Long before either received their knighthoods, the pair decided it was a travesty that Manchester had no arthouse cinema and resolved to build one.
The deputy Asia director of Human Rights Watch, Phil Robertson, described the court's verdict as a "travesty".
The Academy's failure to recognise The Lego Movie in its nominations will be seen as too great a travesty of justice for Bafta not to be itching to correct.
"Mr Fahmy's trial was fundamentally unfair and his imprisonment a travesty of justice," Clooney said in a text co-authored with Mark Wassouf, another barrister at Doughty Street chambers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com