Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The DNA sequences were translated into peptidic sequences with ExPASy Transalte tool.
The DNA sequences provided by Beckman Coulter Genomics were converted into peptidic sequences with ExPASy Translate Tool (http://web.expasy.org).org
Mutations in ORFs were examined by translating DNA sequences using ExPASy translate [ 83] and performing a BLAST comparison using the BLAST2Seq software program hosted by NCBI.
Transcript sequences were translated into the corresponding SPF precursor protein sequences with the ExPASy Translate tool [ 34].
Nucleotide sequences of the identified full-length and defective VdLs.17 TEs were conceptually translated using TRANSLATE in ExPASy, and used in BLASTX searches to identify transposase conserved domains and the closest homologous sequences from other organisms.
An equally high identity to numerous cysteine proteinases was observed when the translated sequence was subjected to a comparison with entries from Expasy Proteomics Server at Swiss Institute of Bioinformatics (e.g. 86% overall identity to Ipomoea batatas papain-like cysteine proteinase isoform II).
Sequences were analysed using DNAStar (Lasergene), translated into protein sequences (ExPASy; http://ch.expasy.org/), and compared to those previously described (http://www.lahey.org/Studies).org/Studies
The non-recombined sequences were aligned with ExPASy Decrease Redundancy tool, to identify the identical sequences (referred to as "redundant" sequences).
Then, the sequences were aligned with ExPASy Decrease Tedundancy tool to identify the identical sequences (http://web.expasy.org).org
The complete caleosin gene sequence and coding sequences were acquired in FASTA format and were translated with the ExPASy Translate tool [ 10].
Predicted amino acid sequences were generated using the DNA sequence translate tools EXPASY http://www.expasy.ch/tools/dna.html.html
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com