Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Our campaign transcends understanding".
When encountering something which transcends understanding, we can only accept the limits of reason and admit that there are things which can never be known.
Similar(58)
It underscores the need for community-based processes that transcend understanding of conservation measures but also invests in sustainable, operative and trustful working relationships, as well as the urgency of interdisciplinary approaches in ensuring effective design and implementation of this relatively new fishery management tool.
"It is a means not just of learning but of earning a decent living, transcending circumstance, understanding how to be part of a community and venturing into new worlds.
Thus formulation of the debate in terms of sameness or difference must be transcended by understanding equality.
One needs the intellectual and emotional fortitude for rigor, the intensity to pursue argument relentlessly, and the imagination to see connections that transcend accepted understanding.
"E-mail is completely devoid of all the nuances that make understanding transcend words," said Ms. Kane, of Orlando, Fla ."Silence itself has meaning in real life, and that's also missing".
And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus".
However, this didn't stop him from loving his son because, to him, love transcends human understanding.
The Bellamy character provides another opportunity for Brown to burnish the Masons, as when the architect tells Langdon: "The craft of Freemasonry has given me a deep respect for that which transcends human understanding.
But nonetheless, for Eriugena, the uncreated retains its distinct status separate from the created, not least in that the former may be understood while the later transcends all understanding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com