Sentence examples for Touching soul from inspiring English sources

Exact(1)

A picture filled with rapid fire wit, dark, hilarious humor, vicious violence, curse words galore, surrealism, intense emotion, unpredictable action,  redemption, faith and a deeply touching soul (not to mention a dwarf  -- a dwarf who snorts lots and lots of cocaine), In Bruges never runs off the rails, but remains nicely contained in, of course, Bruges.

Similar(59)

There are undoubted traces of Cohen in A Case of You: Mitchell spoke once of how his religious imagery had "rubbed off" on her, and he's there in the devil and the holy wine and the "touching souls".

Farrah's Story (2009) The Role: Herself The Lowdown: In a touching, soul-stirring doc, we see Farrah stripped of the Hollywood illusions in a story that chronicles the holistic, alternative medical route she took to combat cancer.

"You're touching souls, but you're changing lives," he told the news outlet.

You are always touching, touching.

It seems incredible, but the duo stripped an entertaining and touching story of its soul.

On the beautifully touching "Be Still My Soul," a hymn that features Todini's solemn,bellowing bass, and a marvelous dual line by Irabagon and Douglas, the inventive Roylston predominantly plays cymbals as Douglas reaches to the higher register during his solo in a passionate serenade.

Touching, touching, touching and no washing or refrigeration.

While the observations are keen and the twists are engaging (a betrayal! a stalker! a secret diary!), it is Tyrell's relationship with his father that forms the soul of this touching, surprising book.

But touching implies being touched simultaneously.

Colin Firth's touching performance as the flawed British sailor Donald Crowhurst lends soul to James Marsh's starchy English tragedy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: