Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"We now believe -- again, it's not totally conclusive -- we now believe, though, that those flowers may have blown there in a natural way".
"You have to be absolutely certain with a red card, and that there were so many replays and there are still so many differing opinions on it suggests that the clips may not have been totally conclusive.
Of course, this data isn't totally conclusive.
That can make it hard to be totally conclusive when it comes to a larger population.
Genetic testing -- while not totally conclusive yet -- strongly suggests Ata is 91percentt human.
Now, it's worth pointing out that it's too soon to call these results totally conclusive when Halo 3 is the only gaming ecosystem that's been tested.
Similar(51)
By the time the evidence is totally, irrefutably, conclusive?
Then, by carefully parsing the language of their survey questions and their published results, the alarmists encourage the media and fellow global warming alarmists to cite these biased, subjective, totally irrelevant surveys as conclusive evidence for the lie that nearly all scientists believe humans are creating a global warming crisis.
Despite the fact that the new longer-Rzero, GPGP-insert data support Kümmel's interpretation that complexin angles away modestly, not totally flexible, the reviewers don't view these FRET experiment as conclusive evidence of either static or dynamic configurations.
The reviewers expressed reservation regarding our earlier conclusion that the new FRET experiment with probes with larger R0 value provides conclusive evidence that CPXacc angles away from the SNARE complex and not totally flexible.
Although we have conclusive evidence that the market is not completely efficient, it would be a mistake to conclude that it is totally inefficient, and thus easy to beat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com