Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
Total remission was defined as having none of the case-defining criteria (i.e., absence of fatigue, less than 4 symptoms, health did not interfere with activities).
Total remission was considered when 24 h-proteinuria was less than 500 mg; partial remission when there was a reduction greater than 50% of initial 24 h-proteinuria and it was less than 3.5 g/24 h/1.73 m.
Oncologists are sparing with the word, but she has his permission to count herself as cured: five years in total remission is as good as good news gets.
I'm in total remission now, and the doctors say that if I continue to do what they tell me to do, I'm going to continue to hang around.
Last year, the number of visitors soared by more than a third after the Pope announced that pilgrims qualified for a total remission of their sins.
But after a round of what her doctor called "industrial-strength chemo," which made her very ill for two months, she went into a total remission for a year.
Similar(14)
Although total remissions were not observed in the studies, morphological analysis of lung tissue, accepted as the toxicity index of the cytokines, showed that rhTNF-α produced the least side effects.
No statistical differences, due to ED subtype, were found for the risk of dropout or partial-total remission in the No-DM patients (p = .284 and p = .523) and the T1DM group (p = .286 and p = .523) (Additional file 1: Table S2).
Remission was a priori defined as a MADRS total score ≤12 (called partial remission in this manuscript), and was defined post hoc as a MADRS total score ≤8 (as recommended by the International Society of Bipolar Disorder [ISBD], called full remission in this manuscript) [ 19].
In total, sustained remission rates of 7.7% for DAS28 and 4.5% for ARA remission were found in patients receiving biologics.
Remarkably, total tumor remission was achieved by these agents with only one cycle of treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com