Sentence examples for Torrential weather from inspiring English sources

Exact(3)

Last year, torrential weather limited starters to mostly elite racers with a few exceptions.

Winds raged, and so, presumably, did many young fans when the torrential weather forecast caused the event's cancellation.

But the winter extremes can also swing the other way and bring mild but torrential weather, as seen in the past two winters in the UK, leading to severe flooding, said Prof Edward Hanna, at the University of Sheffield in the UK.

Similar(57)

Japan, who trained in torrential conditions on Monday, will need the weather to be fine to help their fast-paced phase play.

This summer we had this freakish weather, torrential rains over Fourth of July, then these weird microburst thunderstorms, and then Irene".

After a torrential downpour, the weather improved and most of the surface water was cleared, but the umpires ruled that a particularly damp corner of the oufield remained unsafe for play, prompting an official abandonment at 17 39 BST.

When we started in October, it was torrential rain, really horrendous weather, and I loved it.

The guests from balmy Mumbai were also treated to some vintage Cambridge weather, featuring torrential rain, intermittent snowfall, and sub-freezing temperatures over the course of the week.

FOR three days and nights, the Shias of Quetta refused to bury their dead, sitting with 86 bodies on the streets, through torrential rain and cold weather.

In 2012, I raised the issue that more funding was needed to deal with the torrential rain and "freak" weather that was becoming more prevalent.

The weather becomes torrential in tandem with the drama, until Hidetora loses all his senses; Nakadai's soul-scraping performance is just as stunning to behold as the renowned battle scenes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: