Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
But it became apparent that Mr. Gordon's tastes "were a little too bent and twisted," he said, for a major label.
Television, including his own involvement in documentaries for the BBC's Timewatch strand, has helped him appreciate that history can be written in a more inspirational way, though he now thinks that TV is too bent on "sensationalising" the past.
"We'd meet to look at fabrics to buy, and I'd say, 'Now, don't overbuy that one.' And they'd say, 'Well, Mr. Herkimer, that one was No. 1 in the junior high catalog.' " He worries that cheerleading is too bent on all-star squads created to compete as a team rather than cheer on others — something that Webb said concerned him, too.
Miller said last week that Spieth's left arm has become too bent at impact.
Her knees were too bent in places during the Foxtrot and she just threw her arms out at points, not flowing through with extension, and lacking control.
If too bent, then both the right and left glides will need to be replaced, as they are sold only in a set.
Similar(34)
Only thing off were his jumps at the beginning, which were a little too bent-kneed and awkward-looking.
But in Africa, rules are far too easily bent or broken.
With luck, it could also push American auditors in the direction of principles-based accounting rather than GAAP's overly complex (and too easily bent) rules.The basic check, though, is corporate governance.
It seems likely, too, that Bent will struggle to justify his enormous valuation and fail to look a £24m player, which is not to say his goals won't come in handy in improving Villa's league position.
"We're too much bent on turning them out into society". Raul Russi, the chairman of the State Board of Parole, defended the handling of the case, saying Mr. White's history had so few warning indicators that any criticism of the agency amounted to a criticism of the concept of freeing anyone convicted of a crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com