Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Although his works are often lumped with "Under the Tuscan Sun" and others casting Italy in a more sepia-toned light, his vision is much darker.
Stephen Daldry, who directed "The Hours" and "The Reader," gets compassionate performances from all the actors, even those playing minor roles, and the cinematographer, Chris Menges, molds their faces with caressing, soft-toned light.
These compounds absorb blue and violet light while reflecting red and yellow-toned light, which explains the yellowing of the paper.
Vivid mops of red hair and colorful ensembles stand out against muted backgrounds, while stark shadows pierce the sepia-toned light.
The room features rose-toned lighting, rotating local art on the walls, and live jazz.
But despite the varied, deep-toned lighting of Mr. Wilson and Heinrich Brunke, most of "POEtry" takes place in an annoyingly murky landscape.
The room is surprisingly modern and woodsy for a dance club, with gold-toned lighting, a fire pit and walls clad in Douglas fir logs.
The closing of the store, which has remained almost defiantly old-fashioned with its scuffed floors, yellow-toned lighting and narrow, cluttered aisles, is not unexpected.
The stage was filled with pink feathers and gold leaf and nearly naked dancers writhing under jewel-toned lighting that flooded the backdrop with pink and blue and fuchsia.
Mr. Cohen, whose early work tended to overconceptualization, here wisely keeps the production simple, with minimal sets (Lauren Helpern) and blue-toned lighting (Traci Klainer) that evoke the peculiar starkness of a summer's night, when everyone strips down to basics.
(Jane Greenwood's Depression-era costumes and Brian MacDevitt's honey-toned lighting enhance the effect.) The problem is that when the Jeromes and Mortons all sit down at the dinner table, it's hard to believe that they belong to the same clan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com