Sentence examples for To your pleasure from inspiring English sources

Exact(10)

You rarely find something that speaks to your pleasure centers so purely and directly, it knocks you sideways.

It is possible that all the gadgets in the HS may distract from, rather than add to, your pleasure and comfort.

Further adding to your pleasure is the nifty twin-turbocharged, 268-horsepower inline 6-cylinder engine that delivers 0 to 60mph in 6.5 seconds, not the kind of speed people expect from Volvo.

So in the imminent techno-future, you might have access to a new happy drug mainlined to your pleasure centers.

The soy bowls are intended to be garnished to taste by the customer; add some sugar or vinegar to your pleasure.

You could refashion the bot to play to your pleasure de jour a single guy for a day; a safe, sane, consensual gang-bang for a night.

Show more...

Similar(50)

She followed a clear philosophy: "What I brought to the paper was something new in the way of presentation, in that I made fashion into features, I made it relate to your life, to your money, to your attitudes, to your prejudices, to your pleasures".

But more troublesome is the potential of powerful amphetamines to ravage your pleasure receptors, killing your sober sex life not to mention your overall capacity to experience joy without a hit, a problem sadly not unusual among habitual meth smokers.

The only rule is to take your pleasure where you can and to do it well".

Anonymous, New Jersey Ah, guilt, it's a powerful emotion -- not powerful enough to forestall your trading in contraband but enough to diminish your pleasure in your looted art treasure.

Whichever way you like to take your pleasure, a faulty map will never guide you to your destination.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: