Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
If Mubarak comes out at this time, the Brotherhood will exploit it to the utmost extent and claim that what is happening in Egypt is a return to the former regime.
Mr Bush could have acknowledged (as he had done earlier) that he had underestimated the threat from al-Qaeda before September 11th, but that afterwards he pursued the war on terror to the utmost extent.
After the countermeasures are taken, these hidden dangers will be cleared up to the utmost extent, and the ecological environment will be improved.
Full-body rubber suits cling to the female form and exaggerate curves to the utmost extent.
Nevertheless, the curve of the L/P ratio for the sildenafil group suggested that sildenafil could minimize energy depletion to the utmost extent.
With the efforts described in this paper, we made an attempt to reconstruct a realistic transcriptional network that (1) is void of false positive TF-target relations to the utmost extent possible, (2) includes as many regulator nodes (TFs) as possible, and (3) therefore provides a reasonable basis to reconstruct tissue-specific transcriptional networks.
Similar(54)
When we see that we have "arriv'd at the utmost extent of human reason, we sit down contented", for the only reason we can give for our most general principles is "our experience of their reality" (T 9).
To the very utmost extent of my Executive power, that institution will be protected".
The aim was to reduce the risks to the utmost possible extent".
The power to regulate commerce, he wrote, "like all others vested in Congress, is complete in itself, may be exercised to its utmost extent, and acknowledges no limitations other than are prescribed in the Constitution.
No other movie mogul had ever held both posts, and Cohn exploited his power to its utmost extent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com