Sentence examples for To the echo of from inspiring English sources

Exact(10)

I shiver in the water, letting the salt dry on my shoulders, listening to the echo of my breath in the snorkel.

The Australian Open women's champion left Melbourne to the echo of whistles and grumbles, her coach, Sam Sumyk, calling journalists who had the temerity to question her sportsmanship "sharks".

Muhammad, 27, said he awoke in his forest campsite at 6 a.m. to the "echo of bullets" and ran with his video camera to a watchtower that overlooks the valley.

Partly, it's because I'm clinging on to the echo of the halcyon days when it seemed thrillingly recherché, before Paul Abbott ceased writing it, taking its taut script, deft characterisation and charm in tow, and it dissolved into a kind of Confessions of a Scally, where you half-expect Robin Askwith to emerge dressed in a Burberry cap.

Perhaps feeling that she had not pronounced the foreign title quite right, Ms. Bonner repeated it, varying it somewhat so that it now came out "Tsudze". Listening to the echo of her voice in my mind, and allowing for the distortions of foreign words peculiar to a Russian speaker, I saw a possibility whose very absurdity was the absurdity of our times.

It often feels to listen to the echo of that information coming back.

Show more...

Similar(50)

Fashion is the attempt to evade that principle: to be the echo of someone else's success and, therefore, to create nothing that might create an echo of its own.

Listen to the words of Jonathan Swift: "It is the folly of too many to mistake the echo of a London coffee-house for the voice of the kingdom".

"You don't expect to hear the echo of shotguns".

(It's hard not to hear the echo of Franklin's Biblical Abraham).

You drift off to sleep to the echoes of fish splashing about in the pools outside.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: