Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
To provide background information and guidance as to how to use fractography accurately, a powerful tool for failure analysis of dental ceramic structures.
To provide background, an overview of typical dimensions and uses of paperboard tubes in industrial, construction, and structural applications is provided.
But their role is not just to provide background entertainment.
At each home architects and designers will be present to provide background and answer how-to's.
The dossier on dark has slowly ripened to provide background to the word's current, dazzling adjectival vogue.
The government plans to order airlines to provide background information on passengers for a new security system, Asa Hutchinson, under secretary for border and transportation security, said.
You may wish to provide background information on the political semiotics of the elephant and donkey images as the symbols of the Republican and Democratic parties, respectively.
Henry Austen joined the Oxfordshire Militia and was posted with them to Brighton, which helped to provide background material for his sister's most popular novel.
It is simply not enough to report the terrible event any more: readers need their papers to provide background and context which they will go looking for on the web if they cannot find it in print.
On film, Mr. Levin, whose "Slam" was a sensation on the festival circuit in 1998, has decided to identify the shifting characters with subtitles, both to underline the moments of transition and to provide background information.
Under the measure, only the director, deputy director and designated public affairs officials of intelligence agencies would be permitted to "provide background or off-the-record information regarding intelligence activities to the media".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com