Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Exact(59)
The edict "show, don't tell" seems not to pertain when it comes to sex.
Your reference seems to pertain to Bill Clinton's so-called sexual misconduct, as if that were pertinent.
Everything Google wants you to know about the Bingham boutique hotel and Michelin-starred restaurant seems to pertain to kinship.
This creates a slight difficulty for our current, obsessively "X -and-"O"-focussed sports media: little of the usual talk of "adjustments" and "tweaks" seems to pertain.
"They only want their point of view to pertain, and they share the view of Israel and the United States that Hamas should be crushed.
These provisions do not exclusively relate to street harassment, but could be considered to pertain to issues such as being followed or verbally abused in public spaces.
They would also have to pertain to a foreign power or its agent, activities of a foreign agent already under investigation or someone in touch with an agent.
He has let it be known that he would welcome news of all sings, prtents, and predictions that seemed to pertain to the war, hoping to turn up a dreamer of consistent accuracy.
This helped a general idea of Scots subjugation by the English to pertain, and strongly, even though it seemed clear simultaneously that Scotland had always done exactly what suited it, or at least exactly what suited its own ruling elite.
Unlike the problems in recent financial scandals, issues raised by Fannie Mae's regulators appear largely to pertain to unwieldy accounting rules that are open to widely divergent interpretations -- not to sham transactions designed to cloak corporate malfeasance.
Several of these kickbacks are said to pertain to future tournaments, meaning the executives were allegedly accepting bribes for the matches, including World Cup qualifiers, that won't be played for years from now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com