Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Exact(19)
It would be a fantastic combination, but for the biscuit-maker's references to "merry munching sessions" and "spirited banter".
Reactions range from a yowling refusal from Ines to merry consent and a clean plate from Yvan, usually my most vocal refusenik.
The harsh dissonance of that composer's waltzes from "Der Rosenkavalier" evokes the uncertainties of modern times as opposed to merry strolls in the Vienna Woods.
Patrick Stewart, who did a one-man Broadway show of Dickens's novel for several years, is a believably misanthropic yet sympathetic Scrooge, who feels real emotional pain during his transition from grouchy miser to merry, avuncular philanthropist.
Inspired by Ethan Kuperberg's classic "Climate-Change Christmas Carols," Marc Philippe Eskenazi croons some holiday tunes (updated to account for the effects of global warming) to merry passersby at Rockefeller Center.
Nancy Mitford, Diana's older sister and a pal of Evelyn Waugh and Harold Acton, began chronicling her "barmy" family with its peculiar argot -- "Damn sewer!" "Stinks to merry hell!" -- while it was still growing.
Similar(41)
Certainly the boat is conducive to merry-making in a way that the stern aeroplane is not.
Pandian, who used his son in his experiments, is currently awaiting a patent to begin large-scale production of his invention, which is adaptable to merry-go-rounds and swings.
But the Israeli-Lebanese border has remained remarkably quiet since Israel's army retreated to its side of it on May 24th, ending a 22-year occupation.The most persistent sound on the border these days is not Wagner's martial bombast but the plonk and tinkle of vans bringing ice cream to merry-makers.
I think part of the problem was my first exposure to merry-go-rounds on the Right Coast.
There was a good understanding of the role of health insurance, but it was not always clear how health insurance schemes function, with many equating them to merry-go-rounds (rotating savings groups, that are very common among women).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com