Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
To manage this problem, Bookstein identified three types of landmarks: [18].
To manage this problem, distribution based analysis can reduce the risk of inferences and give relevant result than using a single value.
To manage this problem, we propose an Information Volatility Measure IVMM) to complement business intelligence (BI) tools when considering aggregated data (intra-cell) or when observing trends in data (inter-cell).
To manage this problem, most of the recent and current research has looked to full automation; yet facility management personnel still rely on traditional field measurements because their qualitative results can only be obtained under ideal conditions or with some errors.
To manage this problem, some of my wiser friends commit to "New Year's intentions," rather than resolutions.
To manage this problem, we performed gene-wise median normalization to convert the data into relative expression values.
Similar(35)
Having good data on usage and resistance patterns for both people and animals worldwide is an important step to be able to better manage this problem.
To help manage this problem, Facebook on Wednesday introduced a "subscription button," which allows people to subscribe to parts of your news feed without having to become your Facebook friend.
To manage this potential problem, we advised the teacher to pay attention to the time that the students spent in the personal trial phase of every game round.
Moreover, individual variation in response to therapy and the difficulty in assessing ongoing bleeding make it even more challenging to manage this clinical problem [ 42].
Developing a strategy to manage this perceived problem requires the study of the prevalence and health impact of chronic pain in different ethnic groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com