Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "To let you know" is correct and usable in written English
You can use it when you want to inform someone about something or provide them with information.
Example: "To let you know, the meeting has been rescheduled to next week."
Alternatives: "To inform you" or "Just so you know."
Exact(59)
To let you know".
Well, I'll have to let you know".
I just wanted to let you know that I moved.
"The hitters are going to let you know," Hoffman said.
"The hitters are going to let you know," he said.
"Troy wanted me to let you know – keep the faith.
Just to let you know, the kids are great.
If you mess up, he's going to let you know.
I just wanted to let you know I'm O.K.
Some choose not to let you know about it".
"But I wanted to let you know that I'm OK".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com