Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "To later understand" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that the understanding of something will occur at a subsequent time. Example: "I need to gather more information to later understand the implications of this decision."
Dictionary
To later understand
adverb
Comparative of late
Exact(2)
I could only wish I had been more educated and prepared so as to serve them better as a friend and to later understand my own predicament.
The Spanish thought they were eons ahead of the Aztecs and other indigenous tribes, he said, only to later understand the sophistication of the society they had aimed to stamp out.
Similar(58)
It turns out the real criticism was that he wasn't commenting on the society critically enough, wasn't representing popular culture with the necessary edge of scorn those of us raised in the 1960s and later understand how to do so well.
Indent each line, so you later understand what you're trying to do in your code.
The American railroad came into existence because incomplete geographic knowledge caused the first British colonists to plant early entrepôts in what were later understood to be unfavourable locations.
In the poem subtitled Poem on the Eve of May 35th, a five-year-old watches smudgy TV footage, later understood to be news of the Tiananmen Square massacre.
Pete smiled and talked about the car and college and coeds, which I later understood to be girls.
He said he later understood that Mr. Kleinman's trip to Colorado with a "prosecutor went according to plan, except that Yousef evidently reneged on his offer".
Cozens, like the Surrealists a century and a half later, understood that ambiguity gave rise to individuality.
These – we later understood – were popular purchases for those who chose to read behind the relative anonymity of a screen.
A human body could be understood in precisely the same way, as living and continuing by virtue of constant metabolism as Aristotle for instance later understood it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com