Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
To gage
noun
Something, such as a glove or other pledge, thrown down as a challenge to combat (now usually figurative).
synonyms
Exact(58)
To gage whether these results might instead be picking up cross-country (as opposed to firm-specific results), the probit regressions are rerun for separate samples of countries according to whether their collective agreement coverage is high or low.
To gage a website's success, one must look at metrics: clicks, views, shares, tweets, points, likes, search-engine optimization, and on and on.
To gage just how popular it was, you only need to look over the comprehensiveness of the fan-made Wiki, to see the dedication and loyalty fans felt for it.
To gage the intensity of the ISR, we measured protein synthesis by puromycin incorporation into newly synthesized proteins.
Attempts to gage the feelings of black S. Africans on the subject-the only ones to come out against investment are either jailed or dead.
National wellbeing measures used by the ONS, such as life satisfaction are used to gage how well a country's society is progressing.
We look a lot at the amount of garments that preregistered users have added to gage their interest".
Until Facebook achieved near universal adoption among the voting class, brands had no reliable way to gage public opinion.
This would reduce the speed at which workers respond to changes in wages in occupations at least in the short run, creating a more persistent disequilibrium across occupations, from which to gage a potential effect of immigrants (Friedberg 2001).
Similar(2)
One patient showed a serum antibody response to MAGE-A3 (titer 1/400), another to NY-ESO-1 (1/2000) and another to GAGE-2 (1/2000).
I talk to a lot of teachers around the city, and from Rogers Park to Gage Park they're angry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com