Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
When Mr. Muñoz needed help to furnish his new apartment, he received $469 from the fund to buy a dining set and other staples of home: sheets, curtains and silverware.
She'll also watch Abigail and she recently renovated the couple's kitchen and helped to furnish the apartment.
Although he helped to furnish Sicilian funds for Giuseppe Garibaldi's conquest of Sicily and Naples in 1860, La Farina lost favour with Garibaldi when he began circulating an annexationist paper in Palermo called L'Annessione, and he was arrested and deported to Genoa in July 1860.
It will then be passed on to people and charities helping to furnish homes.
You followed along the last few years on social media, and you supported Lanny by helping to furnish his new apartment.
L. 97 35 struck out "and of encouraging each State, as far as practicable under such conditions, to furnish rehabilitation and other services to help such individuals attain and retain capability for self-support or self-care" after "and totally disabled".
The cardinal said there would be a heartier response to every sacrifice demanded of American Catholic boys, if they felt that their government was doing its utmost to furnish them the spiritual and moral helps they needed in the camp and in the field.
L. 87 543 inserted "to furnish rehabilitation and other services" before "to help such individuals" and "or retain capability for" after "attain".
"I will do my utmost to furnish the club with those signings that will help the team".
Rice research is now looking to the wild rice species to help answer questions about domestication, speciation, polyploidy, and to furnish genes for breeding purposes [ 8].
In the convention-turned-legislature he helped Thomas Jefferson disestablish the church but lost reelection by refusing to furnish the electors with free whiskey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com