Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
To deeper interpret the function of collected data, a series of functional analyses were performed, which included enrichment analysis, mutation annotation, gene disease network construction and mutation spectrum.
Similar(57)
The purpose of these cultural field trips (which came to be known as Deep Dives) is, according to Hoke, "to interpret, translate, and try to make new connections".
One hesitates to try to interpret this.
It's never heavy-handed though, and any deeper meaning is left to the player to interpret.
Might such a performance fail to adequately interpret the deep ambiguities of the American people's helpless crush on those handsome bad boys in the oil industry?And how would Mr Obama's chief critics feel about shutting down offshore oil rigs until the government has the capacity to stop blowouts and clean up massive spills?
Looking deeper, many people fail to interpret the day-to-day threats posed by climate change and environmental degradation, or why they matter.
So should we try harder to interpret the deeper meaning in those burbles and titters?
While difficult to dissect and interpret, a deeper understanding of interactive effects and underlying correlation structures will likely offer additional insights into the etiology of PAD and possible explanations for PAD susceptibility for certain individuals within particular contexts.
To calibrate the geophysical measurements, 131 boreholes (from two to 5 m deep) were interpreted to determine the bedrock depth.
4 5 Qualitative research is designed to explore, interpret and gain a deeper understanding of social phenomena, and is well-suited to examine participants' experiences and use of medications.
It is thus important to read and interpret these deep-time sedimentary records, especially for reconstructing continent climate.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com