Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This modeling procedure serves as an aid to help people to closer understand of I V and P V operating curves of PV module.
Similar(57)
It should be cross-channel, cater to the entire lifecycle (from prospecting cold leads to nurturing to closing), and understand and speak the language of account-based selling.
He dresses in the all-white of an Islamic holy man, and speaks in such a tiny voice that even aides have to lean close to understand what he is saying.
But we must see beyond the usual suspects, looking much closer to home, to understand the real crisis of press freedom and its implications for democracy.
But she is said by sources close to her to understand that on the information now available it is likely the team will be eventually disbanded.
Emotionally, he's pretty close to trying to understand that.
While it is a chain restaurant service, find the one closest to you to understand why Californians are obsessed with the burgers, shakes and fries.
When did it become more important to confront others from a distance than to seek to understand them up close?
The results of this work bring new insights to low temperature induced membrane structural reorganization and mechanical stability changes which will bring us one step closer to understand more complex systems such as the MFGM.
Recent advancement in molecular tools allowed for identification of specific genes in several organisms controlling particular stages of male female interactions at fertilization (e.g., [ 2, 3]) and with the aid of next-generation sequencing methods we are now closer to understand the evolution of mating specificity [ 4].
The gap between hydrology and ecology must be closed to understand the hydrological cycle in different ecosystems and to gain more detailed information on the plant and animal communities that influence the flow of water and its contents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com