Sentence examples for To be understandable from inspiring English sources

Exact(60)

Like previous works in the field of forensic analysis of MASs, our approach is performed by considering displays of the system activity which aim to be understandable by human beings.

Short expressions of WTD statements must be linked back to the fuller narrative context, to values and moral understandings, in order to be understandable.

"It's got to be understandable and interesting to audiences that don't understand the technical details".

RECs can require such an assessment of understanding, in much the same way as they require the ICFs to be understandable.

(SME 22) "One of the most important things is having a document which is actually going to be understandable to a person outside of that special [musculoskeletal] area…that specific managers understand it as well as clinicians [and] consumers".

"One of the most important things is having a document which is actually going to be understandable to a person outside of that special [musculoskeletal] area…that specific managers understand it as well as clinicians [and] consumers".

Honing her sarcasm to be understandable, "that's, like, my No. 1 thing that I have to work on," she said.

Since a written opinion is a guide to future action, it should strive to be understandable to lawyers and clients.

It can make for dry reading —  too specific (with play jargon) to be understandable sometimes and too selfless to be insightful.

Mr. Wehner and other conservatives consider the groundswell for gun control to be understandable but more a symbolic gesture than an effective response.

But enough has changed in the interim for it to be understandable that Blur aren't contemplating a future as a band.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: