Exact(4)
If history bears repeating, these promise to be felicitous all-night affairs and all the more reason for the Bay Area cool kids to come to the hinterlands.
The current review was designed to compare between the insulin inhalation systems Exubera and Afrezza and to investigate the reasons why Exubera was unsuccessful, when Afrezza maker is expecting their product to be felicitous.
In particular, performative utterances to be felicitous (i) must invoke an existing convention and (i) the convention must be invoked in the right circumstances.
Based on previous studies, it is not surprising to find a predominant proportion of [L] in jím, as nasal-ending syllables are observed to be felicitous to such a variant (Ang 洪惟仁 2003, 2012).
Similar(56)
The game's fixed camera angle is usually sufficient to see where you have to go, and in the context of a game like this, it can be felicitous to be liberated from any meaningful engagement with Dante Alighieri's actual writing.
The next year they heeded Robbins's call for help and revamped "Peter Pan," contributing "Never Never Land" and "Wendy" and assuring that Mary Martin's return to Broadway for the first time since "South Pacific" would be felicitous (1954).
But for the purposes of understanding the intention of van der Sandt's analysis, we can take it that though an utterance of (17b) could be felicitous, it would be a case of flouting (in Grice's sense), a case where a maxim is disobeyed in order to preserve some greater conversational goal.
It turned out to be a felicitous pairing.
For the unrounded environment, which was deemed to be more felicitous to [Z] and [G] realizations, the effect of syllable structure was more of a gradient nature.
Speakers who observe the contrast in 47 find that it is felicitous to conjoin the comparative with a follow-up sentence that negates the so-called positive presupposition.
By contrast, if hai does not appear (Liu 2011: 34), no positive presupposition is induced and it is felicitous to have the same follow-up sentence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com