Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
American officials said Al Qaeda's leadership was apparently intrigued by Mr. Padilla's being an American citizen who might have an easier time of gaining entry to the United States than other Qaeda members.
They saw Pharmaceutical Care as a way of carving out and legitimizing a strong position within the health care system and, at the same time, of gaining access to the core of their customers' value-creating activities in health maintenance.
Bash details Williams's move to New York, her prominence at Café Society, her passionate devotion to musical innovation and to the innovators themselves — and the trouble she faced due to her musical seriousness, her gender, and her dark skin (light-skinned black artists found a much easier time of gaining acceptance).
Specifically, at the time of gaining its independence in 1948, a fixed exchange rate system was operative, with the Sri Lankan rupee being pegged to the Indian rupee.
The characteristic time of gaining a new interaction is 4.5·10 years.
The main determinant of weaning success was therefore related to the significant improvement of diaphragmatic inotropism at the time of gaining independence from mechanical ventilation.
Similar(54)
The old days, the '50s and early '60s, before anyone belonged to a health maintenance organization: they were the best of times, times of gaining a capacity for hardship and loving it, times of acquiring skills and knowledge, of sucking it all in.
In that time, instead of gaining more rights, their spaces have actually been restricted," she said.
In Figure 3, we identify evolutionary ages, i.e. the time of gain, of genes in the present-day apicomplexans.
At this time of year, gaining points are pretty much all that matters.
Due to the mental state of some patients at the time of admission, gaining information on a patient's medical history is not always possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com