Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The hospital is already at the centre of a police inquiry over alleged cancer waiting time "inaccuracies".
Colchester Hospital was already at the centre of a police inquiry over alleged cancer waiting time "inaccuracies".
Tan et al. (2013) proposed an inversion method based on time differences calculated from picked arrival times, which circumvented the issue of origin time inaccuracies.
We note that the classic IMEX methods split the operators such a way that the implicit and explicit blocks are executed independent of each other, and this may lead to non-converged nonlinearities therefore time inaccuracies for certain models.
Two and a half kilometers was chosen as the maximum dissemination block centroid distance from a road to avoid large travel time inaccuracies.
Similar(55)
This time inaccuracy has no impact in our synchronization mechanism.
Disturbances due to GPS localization error and time delay inaccuracies are treated.
Putting aside hoaxes and intentionally misleading conspiracy theories, false information that spread after the Las Vegas massacre included social media users misnaming the gunman, incorrect information suggesting the gunman's girlfriend was complicit in the shooting (law enforcement officials say she was out of the country at the time), and inaccuracies about Las Vegas' gun control laws.
Due to the inherent timing inaccuracy in NTP, the cycle launch time at every node is not perfectly synchronized.
By recording in completed months compared to more detailed time estimation, inaccuracy is reduced at the expense of precision.
This survey demonstrated that real-time CGM inaccuracy compared with self-monitored plasma glucose values, technical challenges, and skin irritation limit compliance (25), which is in line with previous studies of nonpregnant (12, 32– 35) and pregnant (27) patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com