Sentence examples similar to Thus, I request from inspiring English sources

Similar(60)

The living room was spacious enough to accommodate not only a queen-size sofa bed, but also a rollaway bed my wife and I requested, thus allowing our two children to sleep separately.

As an officer of the bank, I cannot be directly connected to this money due to civil service code which formits civil servants from owing or operating foreign currency account coupled with the fact that the fund is huge thus I am impelled to request for your assistance to receive this money into your bank account on my behalf.

Thus, the requested specifications to perform animal experiments were attained.

Thus, they requested an epidural analgesia in order that they may have a pain-free birth.

Thus, we requested medical records for 1,320 men, obtaining records with adequate information for review for 1,214 men.

Thus, Susan request that I prescribe Joe Adderall for finals week surprised me some.

Spaces in workshops are limited; thus, we request that students register for workshops at least two days in advance.

We thus respectfully request that the reviewers accept that, while we suspect further improvements may be possible, these cannot be provided in a reasonable timeframe.

Thus all bandwidth request β i from VM i are accepted as long as Ai,k≥β i.

Thus, requesting many users' CSI for scheduling may limit the scheduling gain significantly, as shown in the result of SUS.

Thus, requested content does not have to be delivered directly from its originator to the data requester, as long as the latter has effective means to verify the integrity and origin of incoming data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: