Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It's all voluntary, and contact is achieved through mutual consent.
Facebook's symmetrical model, where friendships only occur through mutual consent, means that social networks are invariably limited in scope, largely to people you've met in real life.
Similar(58)
The general aggregation rule is that in contracting all parties need to agree; i.e. mutual consent and mutual expression (through offer and acceptance) of the willingness to contract are necessary.
The general aggregation rule is that in contracting, all parties need to agree; i.e. mutual consent and mutual expression (through offer and acceptance) of the willingness to contract are essential.
Like Washington, Seoul also supports the nuclear accord and prefers a North Korean "soft landing," an orderly and peaceful transformation through reform and opening and unification by mutual consent, rather than a messy and bloody collapse and unification by absorption.
Bartafi added that any pledge of allegiance to the Islamic State was null anyway, because the caliphate declared by Baghdadi was formed through force and violence rather than consultation and mutual consent.
Rattling through them, she produced what became Article 24 Marriage shall be based only on the mutual consent of both sexes and it shall be maintained through mutual co-operation with the equal rights of husband and wife as a basis.
It was the day when the leaves of London's plane trees seemed to have turned brown overnight, as if by mutual consent, and a cooler breeze blew through the ancient streets.
Harris, 39, left the Red Devils toward the end of last season by mutual consent, after the club said he had been "absent through illness".
Monaco's glorious money-spinning project, so potent and so impressive for the better part of four seasons under Leonardo Jardim, went through one too many rotations and now the manager has left the club by mutual consent.
Mutual consent or mutual contempt?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com