Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
"Through digital platforms, news content is more widely consumed than ever before but the revenues to sustain the investment in that quality content are challenged," said its chair David Dinsmore.
Information in a disaster is as important as food and water, the report states; increasingly, that information is generated by affected populations and shared through digital platforms.
I don't think we will ever go completely digital, but I think it is naive to assume the academia can remain the same and not see the value added through digital platforms of communication through wide participation and engagement.
He sees it as one of the biggest digital media businesses there is for scale and audience, "one that generates hundreds of millions of dollars through digital platforms – put us up against Condé Nast, Hearst and the New York Times and we are not just amongst them, we are bigger".
By the first quarter of 2016, 55% of the chain's orders came in through digital platforms.
South African tech innovators have been selected to help the BBC reach young African audiences through digital platforms.
Similar(38)
Several of this year's Oscar winners (though not "La La Land") are available to watch through various digital platforms.
It is a way of bridging the gap for people to cook traditional Indian food, giving them the ability to do it through various digital platforms.
The two-day training workshop in each city covered storytelling, evidence-finding, verification and ethics, social media and the ways to connect to us through our digital platforms such as GuardianWitness.
Its second-quarter report for 2018 confirms that the company's growth is now through its digital platforms.
For the first time it is possible to support an individual throughout their journey from better understanding of their health to actual improvements through smart digital platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com