Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Though invariably called Domesday Book, in the singular, it in fact consists of two volumes quite different from each other.
Though invariably far flung -- the idea being to minimize impact on larger populations -- these sites have natural, military and radioactive histories that are all tethered together by happenstance and national ambitions.
Subsequent settlers, though invariably polite, arrive equipped with long boats and vaguely Viking-like names.
Yet ingenuity can triumph, for the dances of Nikolais and Mr. Cunningham, though invariably abstract, differ considerably in mood.
It's not a prudent move for a single, female jogger but at no time is it more necessary — though, invariably, less successful — than in the heat of summer.
Our team sits each weekend to plan where we will distribute aid in the coming week, though invariably these locations will change.
Similar(48)
I, though always the youngest, was invariably the tallest girl in the class and taller than most of the boys and, for all my outlandish independence of judgment on matters Olympian, on the matter of height had the most abjectly conventional view.
They often, though not invariably, notice and correct these failures.
Assistant Deans often, though not invariably, were responsible for a specific area such as admissions or postgraduate education.
Associate Deans often, though not invariably, were responsible for a specific area such as admissions or postgraduate education.
Losing mayoral candidates often, though not invariably, attend these transfers of power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com