Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Though accurately evaluating the kinetics of release is critical for validating newly designed therapeutic carriers for in vivo applications, few methods yet exist for release measurement in real time and without the need for any sample preparation.
Lindsay, though, accurately reflects the evangelical subculture he describes.
Someone heartlessly, though accurately, greeted Elvis Presley's death at 42 with the quip, 'great career move'.
The quotes from it, though accurately transcribed, are made to function as lies by being placed in an utterly mendacious context.
The procedures developed by some of the authors for signal-independent noise estimation[4] and SAR speckle estimation[14], once they have been extended to two-parameter noise estimation, have been found to be inadequate for the new task, mainly because the overall noise power, though accurately estimated, was not correctly split into its signal-dependent and independent components.
Monsanto acts as though accurately labeling products would make them the victim of some irrational cultural bias.
Similar(53)
"Tofu tastes like erasers," Dorene says contemptuously, though perhaps accurately.
These are the least appealing pieces in the show, though they accurately capture winter's lonely darkness.
The remark has haunted Matthews, though it accurately captures the slightly giddy sensibility that is central to his appeal.
Certainly the film itself, whose title has been translated printably, though not accurately, as "Rape Me," does little to contradict this thesis.
Though it accurately attributed this characterization to "officials and lawmakers, primarily Republicans," such remarks should have been, at a minimum, balanced with the more skeptical views of those who had doubts about the charges against Dr. Lee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com