Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Besides his thorough mastery of these woodwinds, he introduced an unprecedented range of unique expressive techniques on them.
Deftly handling conversational and argumentative exchanges and rude, abrasive outbursts, String Noise demonstrated a thorough mastery of Mr. Zorn's hermetic logic and irresistible whimsy.
Some 40% of those surveyed demonstrated a thorough mastery of the issues connected with the introduction of the new currency, an increase of 8% on the previous month.
But as he took requests written on slips of paper filled out by audience members, it became evident that familiarity is not synonymous with thorough mastery.
Partly of Inuit descent himself and equipped with a thorough mastery of the language, Rasmussen wintered among the most northerly tribe in the world, the Polar Inuit of northwestern Greenland (1902 04).
The late 15th and early 16th centuries are mainly associated in Italy with the name of Guglielmo de Marcillat (1467 1529), a Frenchman whose works display a thorough mastery of technique.
Similar(49)
And that's in addition a love for the written word, copy-editing mastery and a thorough understanding of AP style!
(Reproductions of Bronzino's paintings, in the thorough and sumptuous catalogue, confirm his mastery of clarion color in glassy illusions of hyper-reality).
Many areas of medicine such as tissue engineering requires not only mastery of modification techniques but also thorough knowledge of the interaction of cells with solid state substrates.
Mastery of book manuscript editing requires a thorough knowledge of style and editorial judgment.
Written by experts from leading institutions around the world, this superbly illustrated volume focuses on mastery of operative techniques and also provides a thorough understanding of how to select the best procedure, how to avoid complications, and what outcomes to expect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com