Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Thorough and uniform spreading of the product can prevent a streaky or patchy appearance, and the use of other daily routine products, such as sunscreen and cosmetics, is recommended for application after the brimonidine tartrate has dried off.
The state's constitution calls for a "thorough and uniform system of free public schools throughout the state" but, plaintiffs argue, students are not receiving that throughout the state.
Judge Rappaport issued the landmark 186-page ruling in favor of the plaintiffs in the Lobato case, concluding the state's education funding is not "thorough and uniform," and therefore unconstitutional.
In a 183-page ruling in favor of the plaintiffs Friday, Denver District Judge Sheila Rappaport concluded that Colorado's education funding is "irrational and inadequate" and violates the state constitution's pledge to provide a "thorough and uniform" education system.
"The finance system must be revised to assure that funding is rationally related to the actual costs of providing a thorough and uniform system of public education," Rappaport writes.
The court then is charged with making a careful interpretation of what the constitution's drafters meant by the "thorough and uniform" clause, and whether or not it's the court's role to declare a ruling about it being constitutional or not.
Similar(50)
For any a given allele, its percentage within the RIL population was almost the same as that within the 11 parents (r = 0.99), implying thorough random-mating and uniform allele flow between generations.
Original covers and uniform.
In his statement, Hickenlooper also said that there were "more appropriate venues" for a public debate about the state's school funding and that the judge's decision gave "little practical guidance on how the state should fund a 'thorough and uniform' system of public education".
Kurt was thorough and precise.
It must also be thorough and transparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com