Sentence examples for This is distinguished from inspiring English sources

Exact(12)

This is distinguished from the conventional discrete velocity models (DVM).

This is distinguished from certification flight testing, which is designed to formally validate system functionality and achieve flight readiness.

This is distinguished from an ordinary "cross" because the selling broker may provide extra compensation to his own registered representatives and to other participating firms.

This is distinguished from tags implemented in non-retail environments (such as the workplace) or the retail supply chain, both of which were excluded from this review.

This is distinguished from Chicano Spanish, in that the Chicano second-generation and beyond, who are inclined to code-switch, generally do not speak in the formal address form of "tenga".

This is distinguished from 'natural law,' which is not based on statute, but on alleged common understanding of what is right and proper (often based on moral and religious precepts as well as common understanding of fairness and justice)." The next point to consider is who makes the laws.

Show more...

Similar(48)

The major problem that arises from this is distinguishing between neutral and pathogenic variants.

This was distinguished from psoriatic arthritis and other related conditions.

This was distinguished from the tapered areas of BL and TE and assumed to be a platform area.

It was made also at Pozzuoli by a certain Vestorius, who had learnt the method of its preparation in Egypt; this was distinguished by the name of coelon.

This was distinguished by the mullions and the "ornamental panellings" running in perpendicular lines.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: