Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However even under this duress, the club hosted another successful and innovative night with the introduction of Paul Cons and Lucy Scher's Flesh – "an outrageous queer event" that had huge influence on gay clubbing in the UK.
Lawyers call this duress, and the sort of duress that one can anticipate being exerted by a partner to safeguard their assets is just the sort of argument that might well be used to escape the document later.
Suppose an enemy at the door, and money instantly & absolutely necessary for repelling him, may not the popular branch avail itself of this duress, to extort concessions from the Senate destructive of the Constitution itself.
Similar(57)
"There have never been this many financial institutions under this much duress".
Moreland seems to regard this existential duress almost fondly.
This physical duress can make it harder for someone to keep up with behaviors that help to generally control their depression the day after drinking, Iannucci adds, like eating well, avoiding cigarettes, or getting regular exercise.
So worry no more Lord Lamont, I will be delighted to relieve you – or anyone else who is attending this amazing event under duress – of this unwanted burden.
The MPC "expects that to be the case this time too".In this section Under duress Deal or no deal Greener than thou Kicking carbon In sickness and in health Storm before the calm Hector rides out Return to Bleak House ReprintsThis sanguine view is set out in the bank's latest inflation forecast (see chart).
One could argue that this is precisely the point, given the duress and despair Müller seeks to capture, but duress in and of itself does not make a novel.
"It was under duress," this aide stressed.
And Frank Lovejoy's fortitude under this sort of duress appears logical, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com