Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You may remember "Thinking of You" from Fitzgerald's Radio 1 Essential Mix, part of the '2013 Future Stars Series', which lead to the tune becoming a Beatport exclusive.
Similar(59)
But I'll never forget when this guy came up and said, "I've been thinking of you every day from when I was 12 to 22".
These thoughts drifted in and out of my head all day long as I received "happy bdays (with smiley faces)," "have a great day," and "thinking of you today" alerts from long-lost high school and college friends, former work colleagues and friends of friends that I met years ago at random events in my life.
Moyers went on to quote the 13th-century Persian poet Rumi: "When I heard my first love story, I was thinking of you". Van Morrison flew in from Ireland to perform at the reception, which took place on the Skywalker Ranch soundstage.
I'm thinking of you and going / itchy from it.
The movie, filmed in luscious golden tones, is sticky with sentimentality and festooned with lines straight from the Thinking of You section in the card racks.
The cards said, "All our love," and "Thinking of you," and even "Healing light". This from her niece Wendy, the music therapist.
His program powerfully concluded, Mr. Gunn quickly provided "The Parting Glass," an Irish folk ballad, as an encore — "to keep all of you from thinking that I'm depressed," he said.
Or how about one of those "Just Thinking of You" cards from the investment club at some nursing home in Florida that jumped into oil futures in the summer of 2008 based on Goldman's advice that oil was going to $200 a barrel?
But are you going to let this type of thinking keep you from changing what needs to be revised in your life?
Once you let yourself into the thinking of people from another country, you will never go back; it is much harder to see the world as "us and them" once you know this experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com