Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Thick" is correct and usable in written English, depending on the context.
It can be used to describe something that has a large distance between opposite sides or is dense in substance. Example: "The thick fog made it difficult to see the road ahead."
Dictionary
Exact(60)
"It was a very, very simple bowl, and the rim was thick but it twisted," he said.
Episode one grabs your lapels and drags you headlong back into the Whitechapel filth, and within a few short minutes the air is thick with horror and calamity thanks to "an event".
NB: The article was changed at 9 35pm on March 26 to say that sea ice was one metre thick, rather than one mile.
For much of its first hour, Mad Dogs US seems overly preoccupied with underlining the tension between its leads in thick marker pen, making it seem less like a high-octane thriller and more like a sulky stag night.
"Underneath the thick layers of greenwash many of these schemes are unsustainable, unviable and unpopular, but Gordon Brown wants to impose them from Whitehall irrespective of local opinion".
And, according to one of the guests, David Cameron laid it on thick by praising Desmond to the heavens as "the creator of large businesses and provider of thousands of jobs".
So much of the final two episodes depicts quite graphically what the thick of battle is like.
Covering more than 92,000 sq metres (1m sq ft), it is packed with supercomputers operated by codebreakers and data miners who work behind concrete and limestone walls that are up to 2.5 metres (8ft) thick.
You should be aiming for a slab which is "six-fingers thick".
And when you get home it will be a while before you forget the casual whoop of the tree frogs at nightfall or the magnificent flamboyant trees with their thick, confident branches and shocking red-feather tops.
Beat the egg yolks and sugar until thick and creamy, then pour over the hot milk and stir to mix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com