Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Though there is no evidence that the general Palestinian mood is becoming violent, they discern a distinct rise in radicalism.
The Fuga share a ritual language with Gurage women, which Gurage men may not learn lest they discern the mysteries of the female initiation ceremonies.
What they see precisely is unclear, but many say that in the chipped wood they discern a pattern that looks like the Madonna.
Some Chinese businessmen, as well as reporters, who return from trips to India praise the openness and free speech there, or point to the "inner peace" and happiness that they discern among even poor Indians.
In the angry clamoring of Shiite and Sunni Muslims, and of Arabs, Turkmens and Kurds in the north, many Iraqis, foreign diplomats and allied military officers say they discern the first smoke of broad communal strife.
We cannot account for evangelicals' history or their role in politics without paying attention to the substance of their beliefs and the social and scientific lessons their communities teach them to draw from the Bible — lessons reinforced, perhaps, by the sound of God's voice that they discern in their own ears.
Similar(48)
In subsequent conversations they discerned that they were polar opposites when it came to athletic pursuits.
Still, at least a few said they discerned a "new strategy" from Washington.
The proposed tax was killed, Mr. Abramoff said, "once they discerned a conservative principle".
Critics of the L.A.P.D. coined a term to describe the type of malfeasance they discerned in the department — "force corruption".
Some specialists said they discerned a note of alarm in the Chinese response, suggesting that Beijing, calculating that the elder Mr. Kim would survive for several years, had been taken by surprise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com