Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
These results lay the foundation for strain-improvement strategies and demonstrate the power of translational proteomic analysis.
These results lay the groundwork for structure determination of the E1/E2 complex and a molecular understanding of glycoprotein heterodimerization.
These results lay the groundwork for future Alzheimer's research, giving scientists a safe and accurate platform to test the effects of possible new drugs, Pei says.
These results lay the foundation for a human skeletal muscle organoid-like platform for disease modeling, regenerative medicine, and therapy development.
These results lay a foundation for establishing a scientific and reasonable benefit-sharing system and provide the public with important and quantitative information to objectively understand the TGP.
These results lay the foundation for structure determination of E1-TM and a molecular understanding of how E1-TM flexibility enhances its interaction with E2-TM during heterodimerization and membrane fusion.
Similar(25)
The importance of these results lies in the fact that they describe the length of the period for updating the traffic analysis results without overloading the processor.
The difficulty in defending these results lies in the uncertainty arising from the limited database and experience of the material properties, especially the creep constitutive law, when exposed to fusion environments.
One of the main reasons for the discrepancy of these results lies in the tests used in these studies.
A plausible explanation for these results lies in highly acidic conditions of the human gastric environment (pH 1 3),(20) which is expected to promote dissociation of Cr III) oligomers.
The explanation of these results lies in the diversification of learning progress, which is varied for children of different regions and different social backgrounds [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com