Your English writing platform
Discover LudwigExact(52)
There I sat, the doctor next to his cancer-patient wife.
There I sat for hours, unable to get up, chatting pleasantly while downstairs the boy I was to marry paced the living room.
There I sat with some embarrassment as if chemically stimulated: helpless with pleasure and turned into a goon, wearing a dopey, ear-to-ear grin from the moment of her entrance through her pricelessly delivered remarks at the curtain call.
There I sat in meditation, breathing carefully and remembering that the last time I'd used my diaphragm this intentionally was during my trip around-the-world last summer, in yoga exercises with Kemal Gorgun, a Turkish apple farmer.
There I sat, score in hand, as they came and went: the conductors, Bernstein, Szell, Karajan, Fürtwängler, Toscanini (I had to check the old boys against the younger generation), Reiner, Jochum, Ormandy, Leinsdorf, Munch, Klemperer, Walter, Solti, Dorati, Ansermet, Schmidt Isserstedt, Steinberg, etc.
There I sat in Harry's living room, hands clasped in near reverence, leaning forward on a hassock in front of old Julius who was plopped on the sofa, pants up to his chest, looking at me over his nose, clearly uncomfortable in the role of Aristotle.
Similar(8)
So there I sit, in coach.
I sat there.
I sat there stunned.
I sat there in shock.
Still, I sat there and sang prayers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com