Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
The vigna
noun
Any of the genus Vigna of fabaceous plants, including a number of cultivated legumes.
synonyms
Exact(29)
The Vigna Spano from Calo, another Apulia producer, is a bigger wine, with depth and a long finish.
The Vigna unguiculata (L) (IT845-2246-4 accexperimentalsoilxperimentandsoil and crude oil were obtained as reported in Achuba (2006).
The Vigna mitochondrial genome was sequenced to an average read-depth of roughly 8× following standard protocols for shotgun Sanger sequencing.
The Vigna mitochondrial genome contains a conserved set of 17 cis-spliced and five trans-spliced group II introns (Fig. 1).
The Vigna mitochondrial genome assembled into a single, circular-mapping molecule of length 401,262 nt and 45.1% GC content, both of which are near the median values of fully sequenced seed plant mitochondrial genomes.
The Vigna mitochondrial genome is skewed towards fewer and shorter repeats when compared to comparably sized, repeat-poor genomes (e.g., Bambusa) or even the much smaller genomes of Silene and Brassica (Fig. 2).
Similar(31)
Ontogenetic studies concerning V. adenantha (G.F. W. Meyer) Maréchal, Mascherpa & Stainier only examined the ovule and pollen grain development, in the context of a comparative analysis of the Vigna-Phaseolus-Macroptilium (Benth).
In the genus Vigna Savi, the inflorescences are double racemes whose nodes bear a brief secondary globose axis in which commonly two flowers and one or more extrafloral nectaries (EFNs) develop.
The inflorescences of the genus Vigna Savi have extrafloral nectaries (EFNs) among the flowers whose origin is still unknown.
All of the domesticated species in the Phaseolus– Vigna group are diploid except one, the tetraploid species Vigna reflexo-pilosa Hayata.
The close phylogenetic relationship of the Phaseolus– Vigna group suggests that at the genome level there is likely to be a high degree of synteny among the domesticates of this group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com