Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
The same continuation is fine for sentence (7b).
We next perform the same continuation on the corresponding reduced (five-dimensional: (x_{E}) and (x_{I_{1}}-x_{I_{4}})) system.
Similar(57)
Stimuli were presented until 14 taps were recorded (synchronization phase), after which the auditory stimulus was extinguished and subjects continued to tap at the same rate (continuation phase) for 31 taps.
Yet the move would be less alt-right than more of the same – a continuation and intensification of what central government staff have faced for the past eight years, not just in the US but across the richer nations.
The Bifurcation Analyzer uses the same numerical continuation code as the Implicit Solver, but it is expanded with routines for the evaluation of bifurcation functions and calculating eigenvectors.
For the same reason, her continuation as UN ambassador will be greeted with groans at other UN missions.
In our investigation, we have included the above sentence into the questionnaire for cross-linguistic investigation, and the data shows that most languages use the same form for both Continuation and Close to Expectation (Table 9).
As in our investigation, the function of Close to Expectation is always expressed by the same form that denotes Continuation, we believe this pattern demonstrates that the notion of Close to Expectation should be considered as an automatic extension of Continuation.
Because Chaucer's Arcite adopts this identity to become a servant at Theseus' court, it is possible that the Midsummer Night's Dream character is meant to be the same person in a continuation of the story.
The same proportion encourages the continuation of the experiment and its expansion throughout the hospital.
In continuation, the same Greek and Italian groups, tested the FOLFOXIRI vs the FOLFIRI in two randomised trials (Souglakos et al, 2006; Falcone et al, 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com