Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"The ongoing hiring of new firefighters will help alleviate the need for such significant reliance on overtime staffing," the release said.
Unemployment is worryingly rampant in the US right now — which makes the ongoing "hiring crunch" in Silicon Valley even more absurd.
Similar(58)
The average age of Tencent's 22,000 employees is merely 26 a feat made possible by an aggressive, ongoing hiring campaign that takes Tencent to tertiary institutions in the country in order to sniff out their finest.
This round of funding will help the company get to that ship date and beyond and will also help with their ongoing hiring efforts.
Some turmoil in the management ranks at AOL, with Yahoo, apparently, hoping to profit as part of its ongoing hiring spree.
Despite the massive budget, Secretary of State Rex Tillerson has done little to thwart a sweeping influence campaign by the Russian government, and an office tasked with countering such efforts has no employees that even speak Russian due to an ongoing hiring freeze.
In fact, many respondents said that the ongoing uncertainty caused by the Brexit vote and exit process is impacting hiring, fundraising and office location decisions.
Google has hired boutique investment bank Qatalyst Group to provide advice on the ongoing battle between Microsoft and Yahoo.
With the ongoing conflict with Chart House on the mind of the company's board in 1978, Burger King hired McDonald's executive Donald N. Smith to help revamp the company.
For many years, software organizations have needed to hire developers with a wide range of academic and professional qualifications, due to the ongoing shortage of individuals qualified to create and maintain the products required to satisfy marketplace demand.
He cited the "ongoing investigation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com